Czytania Kabulu Ijab w języku arabskim i jego języku światowym

Ijab Kabul po arabsku

Tekst zgody Kabul po arabsku to Ankahtuka wazawwajtuka makhtubataka bint…. (podać imię ojca) alal mahri…. (Subut posag) Hallan.

Wszystkie istoty ludzkie, które są z natury dorosłe, zostały stworzone jako pary. Poprzez małżeństwo dwoje ludzi zbliża się do siebie.

Małżeństwo to święta więź, która jednoczy mężczyznę i kobietę, tworząc więź halal. Jest w nim umowa, która wiąże obie panny młode za pomocą więzi zwanej umową małżeńską.

Zawarcie małżeństwa następuje za zgodą westchnienia i kabul. Umowa małżeńska jest jednym z filarów małżeństwa, które muszą istnieć w małżeństwie, tak że zwłaszcza jeśli zgoda shigata i qabul nie są poprawne, można powiedzieć, że umowa małżeńska jest nieważna w małżeństwie.

Dlatego wyrażona zgoda jest bardzo ważnym elementem umowy małżeńskiej. Ibn Taymiyyah powiedział, że zgoda na zawarcie małżeństwa może być wyrażona w dowolnym języku, słowach lub czynach przez społeczność, która uważa się za deklarującą zawarcie małżeństwa.

Są badacze fiqh, którzy twierdzą, że Kabul można wymawiać w dowolnym języku, a nie w jednym języku i specjalnych słowach.

Teraz, używając słów, które można zrozumieć i wyrażających przyjemność i zgodę.

odczyty udzielono zgody

Jeśli chodzi o uczonych, którzy mają inne opinie, niektórzy twierdzą, że zgoda Kabulu jest wyraźniejsza w języku arabskim.

Jednak wszystko zależy od intencji, w zgodzie najważniejsza jest intencja i nie jest wymagane używanie specjalnych słów. Potrafi używać wymowy, która jest uważana za właściwą ze względu na jej znaczenie i zgodnie z prawem jest zrozumiała, wtedy prawo jest ważne.

Powyższa opinia zawarta jest w słowie Allaha w surze Al-Ahzab wersecie 50:

يا أيها النبي إنا أحللنا لك أزواجك اللاتي آتيت أجورهن وما ملكت يمينك مما أفاء الله عليك وبنات عمك وبنات عماتك وبنات خالك وبنات خالاتك اللاتي هاجرن معك وامرأة مؤمنة إن وهبت نفسها للنبي إن أراد النبي أن يستنكحها خالصة لك من دون المؤمنين قد علمنا ما فرضنا عليهم فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ ۗ وَكَانَ ملًهُ

Przeczytaj także: Zbiór modlitw islamskich (kompletny) - wraz z ich znaczeniem i znaczeniem

yaa ayyuhaa alnnabiyyu innaa ahlalnaa laka azwaajaka allaatii aatayta ujuurahunna wamaa malakat yamiinuka mimmaa afaa-a allaahu 'alayka wabanaati' ammika wabanaati 'ammaatika wabanaati khaalika naikaana khaalati khaalika naikaana khaalati khaalishatan laka min duuni almu / miniina qad 'alimnaa maa faradhnaa' alayhim fii azwaajihim wamaa malakat aymaanuhum likaylaa yakuuna 'alayka harajun wakaana allaahu ghafuuran rahiakuan

Znaczenie:

O Proroku! Zaprawdę, uczyniliśmy legalnym dla ciebie twoje żony, którym dałeś posagi i niewolników, które posiadasz, łącznie z tym, co otrzymałeś podczas wojny, którą dał ci Bóg, oraz córki twoich braci - synowie twojego ojca, córki sióstr twojego ojca, córki braci twojej matki i córki sióstr twojej matki, które wyemigrowały z tobą, oraz kobiety wierzących, które poddały się Prorokowi, gdyby Prorok chciał ją poślubić, jak specjalizacja dla ciebie, nie dla wszystkich wierzących. Zaprawdę, wiemy, co im zobowiązujemy, jeśli chodzi o ich żony i niewolników, które mają, tak że nie stają się dla was węższe. Bóg jest przebaczający, litościwy!"

Ważne jest, aby wiedzieć, że zgoda musi zawierać słowa nikah lub tazwij lub inne formy tych dwóch słów, np. Ankahtuka, zawwajtuka, które wyraźnie wskazują na znaczenie słowa nikah.

Aby uzyskać więcej informacji, podajemy przykłady zgody w prawidłowej umowie małżeńskiej w języku arabskim:

أنكحتك وزوجتك مخطوبتك بنتي ________ علىالمهر ——— حالا

Ankahtuka wazawwajtuka makhtubataka bint ________ alal mahri _______ hallan

Znaczenie: Poślubię cię i poślubię cię z twoją propozycją, moja córko ______ z posagiem w wysokości _______ płatnym gotówką

Oto przykład prawdziwego kabul w języku arabskim:

Przeczytaj także: Modlitwy w toalecie i poza nią (kompletne i sensowne)

قبلت نكاحها وتزويجها على المهر المذكور ورضيت بهى والله ولي التوفيق

Qabiltu nikahaha wa tazwijaha alal mahril madzkur wa radhiitu bihi, wallahu waliyu taufiq.

Znaczenie: Przyjmuję małżeństwo i poślubiam go z wymienionym posagiem i jestem gotów to zrobić. Niech Allah zawsze okaże łaskę.

Po wyrecytowaniu Ijab i qabul, obecni świadkowie nadal mówili „Sah”, po czym małżeństwo zostało ratyfikowane przez władcę.

To jest wyjaśnienie czytania zgody Kabul w językach arabskim i światowym. Miejmy nadzieję, że jest to przydatne i płynne w wyrażaniu zgody udzielonej, gdy nadejdzie jego czas. Aamiin.